1、All that city you just couldn't see an end to it. 城市那么大,看不到盡頭。 2、The end? Please? Can you please just show me where it ends? 盡頭在哪里?可以給我看看盡頭【tóu】么? 3、It was all very final on that gangway and I was grant too in my over coat. I c...
這部影片雖然譯名很多,我卻覺得還是英文名是精髓。《Catch me if you can》,雖然是犯罪類的影片,卻還是讓我看到了不一樣的地方【fāng】。開頭讓我意想不到,可也成為了之后的事的導(dǎo)火索。萊昂納多飾演的弗蘭克,讓人喜愛,聰明卻孤獨,不知不覺讓我心疼。電影很不錯。 Carl和Frank斗...
很偶然地看到一個關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的帖子,介紹影片【piàn】有幾個版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
Peace:
dolores:
離離原:
馬澤爾法克爾:
愛幻想的小孩:
雪:
小兔嘰:
【 F 】:
昨夜星辰恰似你: