To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是誰曾經(jīng)和我討論過“A Beautiful Mind”的翻譯問題,當(dāng)時好像大家都不明白這部電影為什么會翻譯成“美麗心靈”。 之所以市面上會有兩種不同的翻譯我想完全是cultral gap造成的。Mind這個詞本來既有頭...
剛剛看完《銀河護(hù)衛(wèi)隊3》,非常喜歡。這個系列我最喜歡的就是選歌,沒想到這一部結(jié)尾居然用了英國獨(dú)立樂隊Florence and the Machine的一首《Dog Days Are Over》。 [視頻] 這是正片結(jié)束的最后一首歌曲,用得非?!綾háng】非常巧妙。歌曲本身旋律和節(jié)奏都非常好,適合合家歡的結(jié)尾,但是...
尾生:
木明君:
萬人非你:
圈圈兒:
多整點(diǎn)兒香菜:
?? ?? 笑霸:
愛永:
咯咯精:
王小民的吐槽: