菲茨杰拉德的小說,已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會驚呼編劇手中的手術(shù)刀游走的面積之廣,電影好似一個(gè)全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認(rèn)識【shí】了...
影片從一個(gè)生命輪回的隱喻展開:一棵樹,繁茂又凋零。 接【jiē】著用加繆的一句話作為開場白: "And Never Have I Felt so Deeply at One And the Same Time. So Detached From Myself and so Present in the World" ----Albert Camus 這句話也是Henry的獨(dú)白。 與其將這部片子看...
拾貳進(jìn)壹:
朝暮雪:
愛旅行的喵星人:
Evarnold:
星星飛行:
SKY:
沒電影活不了:
憧憬每一縷陽光:
第一導(dǎo)演: