一直想寫老帕以及這部經(jīng)典電影的感想,遲遲未能動筆是因為欣賞次數(shù)總覺得太少,無論老帕的表演或這部電影的細節(jié)都在【zài】每次的觀看后反復咀嚼,意猶未盡,今天算是第10遍了,懷著未退的激動決定要寫點東西--當是向老帕和經(jīng)典電影的最高致敬! AL PACINO在這部電影的...
看過電影的每個人都記得“Let it go”,喜愛“Let it go”,卻往往忽視了這個【gè】開頭。 我要說,如果說“Let it go”是全片晶瑩剔透的一塊冰制拱心石的話,那么“Frozen Heart”就是全片堅不可摧的基石。 事實上,這是一首極重要的歌曲。作為采冰工人的采冰號子,歌詞內(nèi)容看似歌...
Have taken place, why must be meaningful. 發(fā)生了就發(fā)生了,為什么一定要有意義。 If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering. 如果我們在人生中體驗【yàn】的每一次轉(zhuǎn)變都讓我們在生活中走得更遠,...
CydenyLau:
中英文均可:
壹:
peupeu:
null:
XDash:
垃圾山上的花:
破詞兒:
那先生: