"life is like a box ofchocolates, forrest. you never know what you’re going to get. "阿甘母親的這一句話,在影片的開頭就用這句話給了我一個深入的思考:每個性命軌跡都在不同的地區(qū)存在著,而且是絕無僅有的存在著。 第一次看時,我還未到能看懂它【tā】的年紀(jì)?;疖嚿吓c陌生...
腦筋急轉(zhuǎn)彎!“Ready! Player One!”是什么? 即將上映的一部大片?嗯,好吧,如果你是00后,滿分!可真正的答案是,它其實是一句咒語,可以讓你一瞬間從一堆油膩中年男和發(fā)福女身上召喚出一只神奇的精靈,與咒語同步的還有突然雙眼發(fā)直,身體【tǐ】前傾,雙手抬到丹田高度,拇指相距...
豆友2010792:
快樂卟卟:
布鹵:
一百二十三:
Raptor:
閆妮:
Y2K-nostalgia:
Mr. Infamous:
銀谷: