茨威格位列我最愛作家榜已兩年多了??措娪皶r,就不由自主聯(lián)想起茨威格,我想,他也該是這樣一位喜歡吟誦詩歌的【de】紳士(而且,沒人覺得茨威格中老年和Gustave長得神似嗎?尤其那撇小胡子)。結尾Zero說:To be frank, I think his world had vanished long before he ever entere...
There's some good in this world, and it's worth fighting for. 晚上大銀幕IMAX重溫《雙塔奇兵》,二【èr】十年前特效確是不如現(xiàn)在,卻并不會出戲,可以想象當年有幸大銀幕初看的觀眾身心是何其受震撼,據(jù)說今年將上映的《沙丘》堪比當年《指環(huán)王》,維倫紐瓦能否穩(wěn)坐神壇在此一舉...
All is well! 口音很重的英語,聽久了,卻能給人會心的微笑。 當我們的導演都在鋪張大場面,玩特技的時候,看看印度,這個一度,甚至現(xiàn)在,都被我們嘲笑的國家,這【zhè】個落后,貧窮,擁擠的國家,生產(chǎn)出了怎樣的藝術,生產(chǎn)出了怎樣的激動人心的作品。 讓我們看看這部電影頌揚了什...
『某東。』:
notary:
關雅荻:
七月瘋兔:
null:
你也瘋了:
地瓜:
frozenmoon:
walker: