女友說去看一部意大利主旋律電影,《明天還有夢》(There's Still Tomorrow)。 不久前參與一個podcast節(jié)目時,有位朋友正好提到過這部電影。我不知道它講什麼,但知道它大概是一部女【nǚ】性主義電影。於是我說,女性主義也成主旋律了? 看完之後,尚未起身離場,我趕緊向她表達(dá)認(rèn)同...
不是影評。 只是覺得這段吵架寫得太好了,忍不住把臺詞聽寫下來,學(xué)習(xí)【xí】。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
Bob Dylan有句很經(jīng)典的歌詞: How many roads must a man walk down Before they call him a man. 雖然來自于一首反戰(zhàn)歌曲,卻覺得無比適合《白日夢想家》這部電影。畢竟,男主沃特實打?qū)嵉淖吡撕芏嗦罚?在格陵蘭島騎自行車,與他為伴的只有自己【jǐ】前行的影子而已; 不小心跳入了...
CyberKnight電子騎士:
阿奶不摔跤:
Misuz:
丁大豬頭:
白圣杰:
貓咪(^???^):
Claire:
贗造的孔方兄:
烏鴉火堂: