七月份就讀到Disney關(guān)于冰【bīng】雪特效的論文,知道為了Frozen,Disney新開(kāi)發(fā)了一套MPM(material point method)引擎。 https://www.math.ucla.edu/~jteran/papers/SSCTS13.pdf 最初走進(jìn)電影院的想法是把這片當(dāng)技術(shù)Demo看。 結(jié)果正片一開(kāi)始就把我鎮(zhèn)住了。 Frozen從開(kāi)始到let it go結(jié)...
《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽(tīng)柕挠赂摇?電影劇本寫(xiě)得很【hěn】好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
塵飛揚(yáng):
一粒家田米:
Tober:
萬(wàn)人非你:
pepper_ann:
希音:
人間煙火:
言炎:
pigmaster69: