Have taken place, why must be meaningful. 發(fā)生了就發(fā)生了,為什么一定【dìng】要有意義。 If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering. 如果我們?cè)谌松畜w驗(yàn)的每一次轉(zhuǎn)變都讓我們?cè)谏钪凶叩酶h(yuǎn),...
《泳者之心》的英文電影名是《Young Woman and the Sea》,中文翻譯做《泳者之心》。然而我看完電影之后,卻覺(jué)得《女人與海》大概更為貼切。 在電影院看完這部真實(shí)人物傳記片,整個(gè)人哭到變形。先說(shuō)結(jié)論——這是我近兩年看【kàn】過(guò)覺(jué)得最名副其實(shí)的女性主義電影。不搞任何花架子和噱...
'You don't know about real loss,'cause that only occurs when you love something more than you love yourself.' ---Good will Hunting 十年前在日記中記下了這句臺(tái)【tái】詞。只因深深地為Robin Williams如吟唱般的語(yǔ)調(diào)所迷戀。一個(gè)經(jīng)歷過(guò)...
千尋億選:
暮暮槑:
Nuyoah_54:
影評(píng)人 杉姐:
愛(ài)吃饅頭的寶寶:
悲傷逆流成河:
LPP:
王小民的吐槽:
壓力山大溫特: