“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓【wèi】官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
【我最喜欢的十大外语片】之三———【seven】(七宗罪) 文:十一月的雨 Earnest Hemingway once wrote, "The world is a fine place and worth fighting for." I believe the second part. 当彼特被带上了【le】囚车,在周围的一片黑暗中,我看到了他那双本来凌厉的眼里没有一点点生...
幸福的大麦茶:
芝麻和绿豆:
Maverick:
莫愁:
露可小溪:
葛葉星火:
话不糙理糙:
大大豪:
tiger: