“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實(shí)際應(yīng)該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的【de】and,最后翻...
am 從一個偷聽談話到甘道夫委以重任最終堅(jiān)持跟Ford前往磨山,我沒有看出他的特殊之處,為什么就是他,所以說主動的寶寶有肉吃?好奇,團(tuán)結(jié),信守承諾吧,一直都為Ford著想,在幾次關(guān)鍵時刻也讓主角【jiǎo】保持清醒。所以? 還有一個點(diǎn)埋得比較好,就是咕嚕,他一直跟蹤這魔戒,并且甘...
水果山大王表姐:
墨里寫繁花:
我對你的無語簡直能沉默整個宇宙:
陳振夏:
小肥啾~:
ceci??:
小心火焰:
未來事務(wù)管理局:
甜: