“自【zì】我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實際應該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
Bob Dylan有句很經(jīng)典的歌詞: How many roads must a man walk down Before they call him a man. 雖然來自于一首反戰(zhàn)歌曲,卻覺得無比適合《白日夢想家》這部電影。畢竟,男主沃特實打?qū)嵉淖吡撕芏嗦罚?在格陵蘭島騎自行車,與他為伴的只有自己前行的影子而已; 不小心跳入了...
本文很具冒犯性。 對所有從一個月之前就要開始準備《看頭號玩家你需要知道的 XX 個彩蛋》、《這里是最全的頭號【hào】玩家彩蛋合集》、《看完頭號玩家你不得不知道的 XX 件事》、《頭號玩家里有哪些 80 年代知名流行文化?!返墓娞柋硎就椤ut you asked for it, sucker. 1. 沒打...
十九:
木鎖_:
亢蒙:
閆妮:
烏鴉火堂:
卡薩茉莉:
dac:
似水微『瀾』:
微風: