看到緩緩的臺詞翻譯【yì】,不知怎么分享推薦。轉來慢慢回味。 1.about the painting WILL: The sky's fallin' on your head. The waves are crashin' over your little boat.The oars are about to snap. You just piss in your pants. You're cryin' for the harbor. So mayb...
腦筋急轉彎!“Ready! Player One!”是什么? 即將上映的一部大片?嗯,好吧,如果你是00后,滿分!可真正的答案是,它其實是一句咒語,可以讓你一瞬間從一堆油膩中年男和發(fā)福女身上召喚出一只神奇的精靈,與咒語同步的還有突然雙【shuāng】眼發(fā)直,身體前傾,雙手抬到丹田高度,拇指相距...
貓小暖:
萬人非你:
不散:
白熊啟動子:
飛機碼頭:
傻不傻666:
Alyosha:
Zzzxueying:
Anastasia ??: