上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個名字。 電影講述了一個叫Trudy的女性,在一個女性不被允許游泳【yǒng】的時代(看的時候忍不住感嘆,100年前的美國和今天真的是天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
據(jù)說這片很多人看哭了,我是一向的淚點低,當(dāng)然也哭得不行。不過哭點好像和大家不【bú】太一樣,我是看到船長說where’s the blue sky where’s the grass的時候哭的,我想起了我那可憐的老家……上海。難道我竟有加入綠黨的潛質(zhì)…… 堅強地抹淚,并為大家奉上我觀后匆匆總結(jié)的《后后...
拿卡利:
看電影看到死:
梓平Ziping:
花橘子叔叔:
一種相思:
thethe:
南悠一:
邊城不浪:
毒舌影評: