之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了【le】就很讓人過(guò)癮。標(biāo)題越異軍,越標(biāo)榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉(zhuǎn)移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰(shuí)不愛(ài)他的沒(méi)皮沒(méi)臉,為一點(diǎn)點(diǎn)小事就要搞...
241201:被7傷透再看2就太治愈了,Dobby's back Fred's back Hedwig's back??????非真前沒(méi)有自欺欺人。 感慨Lucius也曾意氣風(fēng)發(fā)【fā】(蝴蝶結(jié)系長(zhǎng)發(fā) 第二部要是成功了VDM會(huì)是16歲英俊男高嗎 好想抱抱勇敢小哈(蛋妞藍(lán)眼睛太漂亮了 Just promise me one thing. Never try to sav...
上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與海》這個(gè)名字。 電影講述了一個(gè)叫Trudy的女性,在一個(gè)女性不被允許游泳的時(shí)代(看的時(shí)候忍不住感嘆,100年前的美國(guó)和今天真的是天壤之別啊,但【dàn】是我們國(guó)家似乎沒(méi)有太多改變....
假面騎士:
|53/V>:
Santorini:
木衛(wèi)二:
W小姐(吳桐):
馬澤爾法克爾:
fzfasfafhrred:
梅雪風(fēng):
一種相思: