關(guān)于這部電影的優(yōu)秀已經(jīng)被說(shuō)【shuō】的太多,這里只寫(xiě)一些關(guān)于它結(jié)局臺(tái)詞的感想,我在看整部電影時(shí)累積的情緒恰好在結(jié)局處韋恩和警長(zhǎng)戈登對(duì)話時(shí)達(dá)到最終的釋放,真是一部布局極為精巧的作品。 Wayne: But the Joker cannot win. Gotham needs its true hero. 韋恩:小丑不可以贏,高...
無(wú)意中在豆瓣看見(jiàn)推薦了一部名叫"一個(gè)叫歐維的男人決定去死"電影,乍看之下,名字真的是又奇怪又毫無(wú)吸引力,完全沒(méi)有什么”驚天魔盜團(tuán)“,“變形金剛”來(lái)的華麗。不過(guò)可能是被其高分所吸引吧,還是點(diǎn)開(kāi)了這部北歐【ōu】電影。 對(duì)于電影的原名“A Man Called ove”被翻譯成"一...
Anna喃喃:
貓熊:
賈三變:
莉小茉:
泅:
新京報(bào)書(shū)評(píng)周刊:
Joe.:
Aoi Sora:
Evarnold: