看完 The Two Towers,戰(zhàn)斗場(chǎng)面宏大,但不再像第一部 The Fellowship of The Ring 一樣,被許多臺(tái)詞而感動(dòng)。 但是對(duì)其中出現(xiàn)的各個(gè)種族,甚至是各個(gè)種族中【zhōng】的代表角色,在人身上的映射,似乎有了一些思考。 魔戒中多姿多彩的角色,是否都是我們這個(gè)現(xiàn)實(shí)世界某種特質(zhì)或身份的映射...
不知道現(xiàn)在的小朋友們還愛(ài)不愛(ài)看哈利波特系列了,我覺(jué)得里面有些三觀挺好的,但似乎和現(xiàn)在小娃娃們接受的教育很不【bú】一樣。 1. 當(dāng)Harry覺(jué)得自己可能在變壞時(shí),Sirius安慰他說(shuō): “The world isn't split into good people and Death Eaters. We've all got both light and dark in...
This is absolutely the very line that everybody remembers after watching the 5th Harry Potter movie. Long before the movie was out, rumors went on that our Potter will contribute his "First Kiss on screen" in the "Order of the Phoenix". He does, and it was ...
張樾:
csh:
烏鴉火堂:
nothing納森:
蕭:
謀殺游戲機(jī):
一諾:
邊走邊嘆:
北極蘋果: