我看過兩遍余華的原著《活著》,看了三次張藝謀的電影《活著》。最初,我以為活【huó】著的意思應(yīng)該是“ LIVING ”,所以在第一次看完張藝謀電影《活著》的時候,氣憤的寫下“ ** 的時代讓人怎么活?”但最后我明白,活著的意義其實是“ TO LIVE ”。就像是余華本人在前言中寫道的一樣...
剛剛看完《銀河護(hù)衛(wèi)隊3》,非常喜歡。這個系列我最喜歡的就是選歌,沒想到這一部結(jié)【jié】尾居然用了英國獨(dú)立樂隊Florence and the Machine的一首《Dog Days Are Over》。 [視頻] 這是正片結(jié)束的最后一首歌曲,用得非常非常巧妙。歌曲本身旋律和節(jié)奏都非常好,適合合家歡的結(jié)尾,但是...
沐嵐風(fēng):
問寶俠:
我的天???♂?:
甜甜一笑:
萬人非你:
萬人非你:
有心打擾:
frozenmoon:
?王王: