很偶然地看到一個關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的帖子,介紹影片有幾個版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾【jǐ】個月前看到了這部片子,得知這部電影要在中國上映,十分興奮...
Before Sunrise是愛在系列的第一部,是整個浪漫的起點,也因為有真實故事為藍(lán)本,一切顯得合乎情理。 全片對白無數(shù),然而沒什么廢話,相當(dāng)自然。話嘮【lào】屬性與時間的真實可能是林克萊特電影的兩大特色了吧。近年大放異彩的《少年時代》也有類似特點。愛在系列相比,時間更慢,每一...
消逝風(fēng)中的墓地:
zoeopio:
Snakep:
Caramel_Grace:
我是大皮哥:
北回歸線:
斷劍:
水木丁:
惜知貓: