-----------------------------------------轉(zhuǎn)一篇看過最好的寫斯內(nèi)普的文字。 看書時,最愛那章《The story of the prince》。 今晚的電影,最愛那幕,一朵花從小莉莉手心徐徐綻放,小斯內(nèi)普變出的竹蜻蜓在空中飛舞【wǔ】。 【轉(zhuǎn)】致王子--Severus Snape 一個處于矛盾...
先說說這部電影的主題曲,How long will I love you. 歌詞簡單雋永,旋律悠【yōu】揚(yáng),加上曲子末尾處男主角的獨(dú)白,足夠在今后每次聽這首歌的時候把我拽回今晚,重溫現(xiàn)在的心情。 很久沒有看電影哭得快斷氣,也很久沒有看到一部電影可以讓我止不住微笑和花癡。Richard Curtis你就是...
All is well! 口音很重的英語,聽久了,卻能給人會心的微笑。 當(dāng)我們的導(dǎo)演都在鋪張大場面,玩特技的時候,看看印度,這個一度,甚至現(xiàn)在,都被我們嘲笑的國家,這個落后,貧窮,擁擠的國家,生產(chǎn)出了怎樣的藝術(shù),生產(chǎn)出了怎樣的激動人心的作品。 讓我們看看這部電影頌【sòng】揚(yáng)了什...
◆魚阿白@白◆:
SakyaZhu:
Rea??:
interesting:
翟天臨:
Cranberry:
chaos:
女神的秋褲:
我不是小樣: