For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個(gè)月前【qián】看到了這部片子,得知這部電影要在中國(guó)上映,十分興奮...
前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文【wén】名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時(shí)還沒(méi)有去查閱,這個(gè)Laputa到底有無(wú)西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個(gè)城市的名字,也是一個(gè)失落文明的稱(chēng)呼。故事對(duì)...
interesting:
一笑D芳:
Eliy·Depp:
我真愛(ài)看電影:
咖啡豆:
囧之女神daisy:
黏我啊:
夏目相年:
大鵬??????: