借助一位來訪者的故事,更深地理解了小丑的這句話:Why so serious?(干嗎這么嚴(yán)肅?) 這位來訪者,貌似是一個非常一本正經(jīng)的人,但在咨詢中,當(dāng)談到人類美好或脆弱的感情時,他會忍不住地大【dà】笑。他的笑,都會感染我。以致于,有一段時間,只要咨詢一開始,我們相看一眼,就都...
Joe Bradley: You should always wear my clothes. 喬·布【bù】拉德雷:你應(yīng)該一直穿著我的衣服。 Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起來我就是這么做的。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this n...
Mr. Infamous:
judi:
Clover:
甜:
詩人愛因斯坦:
溫拿鐵:
拿卡利:
電子鯉魚:
waking王小心: