看完 The Two Towers,戰(zhàn)斗場(chǎng)面宏大,但不再像第一部 The Fellowship of The Ring 一樣,被許多臺(tái)詞而感動(dòng)。 但是對(duì)其中出現(xiàn)的各個(gè)種族,甚至是各個(gè)種族中的代表角色,在人身上的映射,似乎有了一些思考。 魔戒中多姿多彩的角色,是否都是我們這個(gè)現(xiàn)實(shí)世界【jiè】某種特質(zhì)或身份的映射...
前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名【míng】字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時(shí)還沒有去查閱,這個(gè)Laputa到底有無(wú)西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個(gè)城市的名字,也是一個(gè)失落文明的稱呼。故事對(duì)...
??Admiral??:
阿金:
西瓜草莓火龍果:
以北惜命:
壹戈:
本該這樣:
毛藝諾:
馬澤爾法克爾:
龍叔: