[視頻] 動畫電影的中國譯名一直以來都是個問題,翻來覆去都是《XX總動員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動物城》、《無敵原始人》……其實它【tā】們壓根不...
The Walt Disney Company (NYSE:DIS) Delivered Exceptional 4Q2014; Upgrade to Strong Buy 話說一個美麗的星期六的晚上沒有性生活的幾個成年老少女坐在沙發(fā)上閑閑的摳腳。 無聊哦 去樓下看那個片兒吧 那個是啥片兒來著 迪士尼動畫片兒 操 又【yòu】他媽公主 不去 這個好像沒公主 ...
【2013年8月補充版】 因為家里新買的電視機有3D播放功能,所以借機重溫了一下3D版的Life of Pi(科技真是造福人類啊哈哈哈?。?,不由得想起在網(wǎng)上跟人的論戰(zhàn)。去年,看完Life of Pi,管不住好辯的心性,跟人賭氣,寫了一篇長長的觀后感,致力于闡釋我為:什么相【xiàng】信...
規(guī)則1: 黑色地帶會把所有過路人帶進一個不同的世界,無論是你走過去還是走過來【lái】; 規(guī)則2: 1號房間 A : Amir : B : Beth E : Emma H :Hugh K : Kavin L : Laurie M : Mike Lee 2.00 E的手機碎了 4.25 E,M,B,Lee討論藥水 4.39 B問Lee插花哪買的,Lee說在Ga...
諸葛絕倫:
mdr skywalker:
jfflnzw:
duan:
一種相思:
alyssa:
子戈:
動作院線:
Jerrygee: