“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實際應(yīng)該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
故事從 IMF 小隊的一次任【rèn】務(wù)開始。IMF 的領(lǐng)導(dǎo)人 Kittridge 命令伊森·亨特和吉姆所在的小隊去執(zhí)行一項抓捕機(jī)密碟片竊賊的任務(wù),然而這次任務(wù)完全是中情局布置的局中局,所謂的碟片只是充當(dāng)誘餌的假貨,中情局的真正目的是抓住同樣想要得到這張碟片的 IMF 小隊的內(nèi)鬼。 任務(wù)前期...
For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個月前看到了這部片子,得知這部電【diàn】影要在中國上映,十分興奮...
大草睡春天:
戴米兔子:
者:
.CF-mango.:
貓百萬:
『某東?!?
懶羊羊大王:
影評人 杉姐:
檻上人: