前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時還沒有【yǒu】去查閱,這個Laputa到底有無西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個城市的名字,也是一個失落文明的稱呼。故事對...
Frank Abagnale在2017年受谷歌邀請做了一小時演講,由于篇幅過長,以下為幾個有趣點(diǎn)的梳理: 1.Frank并非獨(dú)子,Abagnale家中共有四個孩子,三【sān】男一女,F(xiàn)rank為中間那個。 2.Frank為1948年生人,最先就是在自己駕駛本上做假,把4改成了3,一下子給自己長了10歲。 3.正如電影中一樣...
frozenmoon:
陳振夏:
輕靈真實(shí):
快三:
闌夕:
拋開書本:
假面騎士:
451?°F?:
米粒: