在片尾he s a pirate慷慨激昂的旋律中意猶未盡的看完這部電影,打開豆瓣上電影長(zhǎng)評(píng),看【kàn】見(jiàn)清一色的評(píng)論以 “不得不說(shuō)Jack是個(gè)徹頭徹尾的自由主義者”,以“自由和愛(ài)情”來(lái)開頭,著實(shí)讓我興致大敗。 Jack可不是那個(gè)隨隨便便脫口而出 愛(ài)自由 三個(gè)字就能概括得了的人,Jack不只愛(ài)...
影片從一個(gè)生命輪回的隱喻展開:一棵【kē】樹,繁茂又凋零。 接著用加繆的一句話作為開場(chǎng)白: "And Never Have I Felt so Deeply at One And the Same Time. So Detached From Myself and so Present in the World" ----Albert Camus 這句話也是Henry的獨(dú)白。 與其將這部片子看...
萬(wàn)人非你:
杜小德:
蘇言:
MayaDey:
求求你了:
祁十一:
米菲:
于子敬:
Evarnold: