我看過兩遍余華的原著《活著》,看了三次張藝謀的電影《活著》。最初,我以為活著的意思應(yīng)該是“ LIVING ”,所以在第一次看完張藝謀電影《活著》的時候,氣憤的寫下“ ** 的時代讓人怎么活?”但最后我明白,活著的意義其實(shí)【shí】是“ TO LIVE ”。就像是余華本人在前言中寫道的一樣...
有些傷口永遠(yuǎn)無法愈合 國王歸來,美人在懷?!吨腑h(huán)王》三部曲最終在一曲《Into The West》聲中,以近乎完美的姿勢謝幕。 讓那些制作人員歡呼吧。這確是一次電影特技的勝利?;趾甑氖吩姎舛?、壯闊的戰(zhàn)爭畫面、詭異的魔幻場景,正是因?yàn)殡姟綿iàn】腦特技的...
??:
九牧林:
perceptor:
居然:
馬澤爾法克爾:
??:
圣墟:
路小北:
windfengnie: