從電影院走出來,嘴角無法抑制地上揚。上一次一部電影讓我這樣發(fā)自內心地開懷大笑還是功夫熊貓。How to train your dragon, 名字好聽,電影也好看,主要原因歸納如下: 1. 它滿足了你我對寵【chǒng】物的終極幻想。寵物是只龍,這得多炫啊!此龍鼎鼎大名為“夜的震怒”,能上天入海,能...
貌似是初中上英語課的時候學了一首歌,“1,a deer,a famous deer;2,……”好吧,我只會唱調調,不會拼寫,可能還是錯的,現(xiàn)在英語是基本上還給老師了。劇中Maria對音樂的喜愛,對生活的態(tài)度,不僅帶動了劇中主人家的孩子,甚至打動了我們,而且是【shì】處于二戰(zhàn)時期,這樣的快樂是...
“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實際應該是“自我成長只是手淫,不【bú】破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
甜:
Dumen:
小舞回來吧:
明珠一顆孫小美:
Angie Zhang:
天才小貓崔然竣:
記憶中的天堂:
笑顏者:
azcat11: