從電影院走出來,嘴角無法抑制地上揚(yáng)。上一次一部電影讓我這樣發(fā)自內(nèi)心地開懷大笑還是功夫熊貓。How to train your dragon, 名字好聽,電影也好看,主要原因歸納如下: 1. 它滿足了你我對寵【chǒng】物的終極幻想。寵物是只龍,這得多炫??!此龍鼎鼎大名為“夜的震怒”,能上天入海,能...
This is absolutely the very line that everybody remembers after watching the 5th Harry Potter movie. Long before the movie was out, rumors went on that our Potter will contribute his "First Kiss on screen" in the "Order of the Phoenix". He does, and it was ...
“自我成長要靠手淫”這句翻譯是【shì】錯(cuò)的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實(shí)際應(yīng)該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
新版Pride and Prejudice 開頭即令我大感驚訝。女主角竟然是骨感,還平胸。以往的版本中無不體現(xiàn)出帶著歷史烙印的女性形象,大塊胸脯如被呈在托盤上一般撐得高高的供人鑒賞,而且演【yǎn】員也多為珠圓玉潤型的小家碧玉。 Lizzy看上去像《小婦人》中正經(jīng)歷青春期轉(zhuǎn)型的喬。濃眉大...
杜瑟:
jfflnzw:
WellIgotone:
黃青蕉:
隨跑而行:
糖果魔法師。:
老肖:
Narcissus:
Lynx: