Do not go gentle into that good night Dylan Thomas, 1914 - 1953 Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. 切莫溫馴地走入良夜 日暮之年應(yīng)【yīng】燃燒咆哮於終盡 狂怒,咆哮著對(duì)抗那...
西澤保彥寫過一本書,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個(gè)被雷劈過7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演【yǎn】的本杰明...
裝可愛:
SingLesinger:
更深的白色:
最美的時(shí)光:
柴斯卡:
思故淵:
螃蟹:
朝暮雪:
july: