之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過癮。標題越異軍,越標榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰不愛他的沒皮沒臉,為一點點小事就要搞...
I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為【wéi】我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
掛不拉幾:
waffler22:
仰山雪:
喵喵咪:
群青色:
文景:
看不見我:
仲夏之門:
凌麥兒: