The expression techniques in the movie The Legend of 1900 are symbolic—for instance, the fictional utopian ship, the swaying eyeballs of the trumpet player, or even the made-up pianist and the jazz inventor who comes to challenge him... Behind these symbol...
They are in the mood for love, but not in the time and place for it. ——Roger Ebert ??配合OST食用 [視頻] 其實(shí)已經(jīng)不記得是第幾次看這部電影了,上個(gè)月第一次通過大銀幕觀看感受非常不同。 演員的一顰一笑,對白的簡短,都把東方【fāng】式的含蓄和留白表現(xiàn)到了極致??吹臅r(shí)候...
我真是沒有料想到這是一個(gè)沒有definite ending的故事。又或者說,如何續(xù)寫那個(gè)結(jié)尾取決于你的愛情觀。所以看到演員表浮出的一刻,我真是又迷茫又悲傷,本來料想好他們享用完音樂,camomile tea, and sex,帶【dài】著成年人的釋然和感懷,再度分開,畢竟nobody's gonna miss the plane...
絕版青春:
不要不開心哦:
小氣:
古爾齊亞在澳洲:
朝暮雪:
雅典娜:
CyberKnight電子騎士:
W.:
阿雨同學(xué):