I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因【yīn】為我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
在片尾he s a pirate慷慨激昂的旋律中意猶未盡的看完這部電影,打開豆瓣上【shàng】電影長(zhǎng)評(píng),看見清一色的評(píng)論以 “不得不說(shuō)Jack是個(gè)徹頭徹尾的自由主義者”,以“自由和愛情”來(lái)開頭,著實(shí)讓我興致大敗。 Jack可不是那個(gè)隨隨便便脫口而出 愛自由 三個(gè)字就能概括得了的人,Jack不只愛...
ys:
孫智正:
武狀元:
福王偵:
桑桑:
不要不開心哦:
無(wú)聊:
如錯(cuò)看了都好-:
璣衡: