在蘇格蘭的火車站加【jiā】一元買了原著,去倫敦將近六個小時的火車上看了一半就對電影期待的不要不要的。好看,符合我對于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太符合主角Mark Watney的氣質,不知道原來他開玩笑也可以那么好笑(沒有黑的意...
我剛看的片子,然后斷斷續(xù)續(xù)的挑了幾個自己不明白的地方又重看了幾次。卻始【shǐ】終對于jess受懲罰的原因不太清楚。 sisyphus要求回去掩埋他的尸體而失約進而受到懲罰,其懲罰是roll the rock over and over again. 那jess的地獄是什么?無盡的殺戮和血腥。這樣的懲罰不說過重,而是...
在Batman : Begins 這部電影中,當年少的Bruce Wayne跌入井底,被父親救上來之后,其父說過這樣一段話:Why do we fall, Bruce? So we can learn to pick ourselves up. 在The Dark Knight Rises 這部影片中,當Bruce Wayne真正身陷囹圄、借助繩索卻無【wú】法脫身的時候,鏡頭回閃...
葉不羞的嘲諷臉:
喜歡小可愛的某:
寒枝雀靜:
已注銷:
Wilbur:
莊小龍也有尾巴:
木衛(wèi)二:
才不穿襪子:
凌刺猬: