借助一位來訪者的故事,更深地理解了小丑的這句話:Why so serious?(干嗎這么嚴(yán)肅?) 這位來訪者,貌似是一個(gè)非常一本正經(jīng)的人,但在咨詢中,當(dāng)談到【dào】人類美好或脆弱的感情時(shí),他會忍不住地大笑。他的笑,都會感染我。以致于,有一段時(shí)間,只要咨詢一開始,我們相看一眼,就都...
《泳者之心》的英文電影名是《Young Woman and the Sea》,中文翻譯做《泳者之心》。然而我看完電影之后,卻覺得《女人與海》大概更為貼切。 在電影院看完這部真實(shí)人物傳記片,整個(gè)人哭到變形。先說結(jié)論——這是我近兩年看過覺得最名副其實(shí)的女性主義電影。不搞任何花架【jià】子和噱...
魚·無:
Matrix:
Evarnold:
歐陽楊:
小轉(zhuǎn)鈴:
西瓜草莓火龍果:
viki:
木西:
adakenndy: