《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽柕挠赂摇?電影劇本寫得很好,真人真事改【gǎi】編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
包含劇透,謹(jǐn)慎閱讀。 總體來(lái)說是爽快與失望交織的續(xù)作。 先說最直接【jiē】的感受。依然很酷,很爽,兩個(gè)半小時(shí)看下來(lái)完全不累,買票去激光IMAX電影院看并不覺得虧。這個(gè)系列私以為好于荷蘭弟三部曲中任意一部,包括國(guó)外口碑大爆的NWH。但不得不說,這一部(Across the Spider-Verse...
kidding:
網(wǎng)易王三三:
差一點(diǎn)小姐:
鄭政恒:
不要不開心哦:
思考的貓:
布鹵:
寒枝雀靜:
二丫主張: