“I love you.” 在Samuel向Sandra抱怨时间不够,希望她多带娃遭到拒绝情绪开始变得激动后,Sandra走到丈夫身边安抚他并这样对他说。我们看不到她的脸,但她的语气温和平静,和她大部分时候那【nà】样,即使是在法庭上的关键审判。 然而,丈夫并没有因为她的安抚冷静下来,他坚持己见...
“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没【méi】说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
é de ninguém:
破:
胡椒面儿:
雪球:
方聿南:
九条命:
楚平:
LOOK:
Sirius: