Bob Dylan有句很經(jīng)典的歌詞: How many roads must a man walk down Before they call him a man. 雖然來(lái)自于一首反戰(zhàn)歌曲,卻覺(jué)得無(wú)比適合《白日夢(mèng)想家》這部電影。畢竟,男主沃特實(shí)打?qū)嵉淖摺緕ǒu】了很多路: 在格陵蘭島騎自行車,與他為伴的只有自己前行的影子而已; 不小心跳入了...
Seize the day,make your lives extraordinary ——Dead Poets Society 前幾天高考剛剛結(jié)束,看看整個(gè)社會(huì)對(duì)其關(guān)注程度,說(shuō)瘋狂(insane)都不為過(guò)??粗切┧^的高考語(yǔ)文作文題,幾乎都是那么高高在上,要求可憐的飽受摧殘學(xué)子討論遠(yuǎn)離生活的“人生”,不禁深深對(duì)那【nà】些可憐...
wlhui:
美神經(jīng):
維也納星空:
萬(wàn)人非你:
木夕兔:
灰狼:
墨尾驢:
一種相思:
泡芙味的草莓: