很偶然地看到一個(gè)關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的帖子,介紹影片有幾個(gè)版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新【xīn】勾起了我對(duì)這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
[視頻] 動(dòng)畫電影的中國(guó)譯名一直以來(lái)都是個(gè)問(wèn)題,翻來(lái)覆去都是《XX總動(dòng)【dòng】員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國(guó)內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來(lái)又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動(dòng)物城》、《無(wú)敵原始人》……其實(shí)它們壓根不...
1、對(duì)你的愛(ài)會(huì)持續(xù)多久。 2、只要你頭頂?shù)男切且琅f閃爍 3、對(duì)于我【wǒ】們最愛(ài)的人,不說(shuō)永遠(yuǎn),只說(shuō)珍惜。 4、How long will I love you? 5、如果我不是個(gè)性感的煙鬼,你媽是絕對(duì)不會(huì)跟我約會(huì)的。 6、你什么時(shí)候變得這么嚴(yán)肅了,從我差點(diǎn)失去你的那一刻起。 7、女孩長(zhǎng)得太漂亮是件很...
雪里蕻:
槑槑:
海岸:
百分之二:
MASTER:
simsicon:
豆瓣天后董小姐:
一種相思:
橙果: