好幾年前就聽說過這個(gè)片,因?yàn)槿×藗€(gè)令人印象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個(gè)叫奧夫的人。平平無奇是吧。加上一個(gè)動(dòng)詞之后效果一下就不一樣,這個(gè)營銷案例受用了。 影片的表面故事是Ove決定自殺,卻無意卷入鄰里的各種事【shì】件中,重獲繼...
免責(zé)聲明:作為忠實(shí)讀者(雖然沒看原著第五集),書一定會買會看。電影不管拍的好不好,亦一定會追。鄙人的意見絕對偏頗。 Harry Potter故事最吸引人的,是其充滿童趣魔幻世界的宏奇想像:頭頂尖帽、身穿長袍、使用魔杖、騎著掃帚自由飛行、法力無邊【biān】的魔術(shù)師;深山峭壁上機(jī)關(guān)...
Yang:
bekey:
甜:
李露白:
adakenndy:
EmptySpaceX:
曲奇罐兒:
waking王小心:
Peace: