Joe Bradley: You should always wear my clothes. 乔·布拉德雷:你应该一直穿着我的衣【yī】服。 Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起来我就是这么做的。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this n...
Renato Amoroso: From now on, I'll be at your side. Forever, I promise. Just give me time to grow up. 雷纳托阿莫罗索:从现在起,我就在你身边。永远,我保证。只要给我时间来成长【zhǎng】。 ________________________________________ [last lines] Renato Amoroso: Buona fortu...
警告:本文刻意对电影进行恶毒的过度【dù】解读,并有严重的装B倾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首辅庙亨约(Henry John Temple)有云:“友敌无久远,利益永流传”?!?#39535;龙记》(How to Train Your Dragon)一片貌似温馨地刻画了友情、亲情和爱情,但实际上却深刻揭示了利益...
韩芳:
jfflnzw:
thethe:
伊谢尔伦的风:
啊嘞嘞:
流风揽湖:
米粒:
灰狼:
大聪: