What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評也從這句話開始,首先談?wù)凷hali雞我對于這句話的理解。 看電影的時(shí)候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯【xiǎn】然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實(shí)是編劇很巧妙的用了“一...
關(guān)于這部電影的優(yōu)秀【xiù】已經(jīng)被說的太多,這里只寫一些關(guān)于它結(jié)局臺詞的感想,我在看整部電影時(shí)累積的情緒恰好在結(jié)局處韋恩和警長戈登對話時(shí)達(dá)到最終的釋放,真是一部布局極為精巧的作品。 Wayne: But the Joker cannot win. Gotham needs its true hero. 韋恩:小丑不可以贏,高...
如錯(cuò)看了都好-:
天天天藍(lán):
方六:
淮南:
有門手藝叫沙雕:
谷之雨:
三生sss:
小印子:
萬人非你: