之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過癮。標題越異軍,越標榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉(zhuǎn)移到了影片里的反面人【rén】物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰不愛他的沒皮沒臉,為一點點小事就要搞...
看完 The Two Towers,戰(zhàn)斗場面宏大,但不再像第一部 The Fellowship of The Ring 一樣,被許多臺詞而感動。 但是對其中出現(xiàn)的各個種族,甚至是各個種族中【zhōng】的代表角色,在人身上的映射,似乎有了一些思考。 魔戒中多姿多彩的角色,是否都是我們這個現(xiàn)實世界某種特質(zhì)或身份的映射...
Esther:
cllee&Kalinda:
傻狗:
楊沂蒙:
不要不開心哦:
愛哭的女王:
劉海兒:
西西里的朗讀者:
楊大志°: