I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希望生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生命的一切都击溃。 and n...
我只希望你能重展笑颜,不要为大限将至【zhì】的人悲伤,你要活下去,见证新时代的来临,不再绝望。 I would have you smile again...not grieve for those whose time has come. You shall live to see these days renewed...and no more despair. 我梦见一道巨浪,在绿野群山间翻滚...
恩昕(修炼版):
星星的口袋:
amigojeff:
A班江直树:
vernunft:
破词儿:
Rabbit hole.:
interesting:
Anastasia ??: