很偶然地看到一個關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應》)的帖子,介紹影片有幾個版本的不同結(jié)【jié】局,很有些意味;重新勾起了我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
影片結(jié)尾熒幕上打出"Inspired by Stefan Zweig"(訂正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的時候,好幾個看時沒細想【xiǎng】的地方忽然就覺得很巧妙了。 電影里其實有三個茨威格,其中兩個很顯然是“作家“,中年和青年時的作家。但這兩個頂多只是從身份上的比喻。真正與茨...
CyberKnight電子騎士:
思考的貓:
晏昕昕小朋友:
你也瘋了:
輕舞飛揚:
玻璃被子:
溫水煮青蛙:
烏鴉火堂:
魚非魚: