狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡直就是新一代【dài】塞翻女神,第一刷匯總?cè)缦拢? 開頭,老娘快跪的時候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是樹人,翻成名字后面玩雙關(guān)沒翻出來,到飛船墜毀時we are groot不是 我們是格魯特,個人理解翻譯成因為我是樹人啊更符合情景,...
To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, draw closer, to find each other, and to feel. That is the purpose of life. 昏昏欲睡的幻想,以此填補無聊的空隙,庸庸碌碌多年,殊不知某天也會拋【pāo】棄陳規(guī)實踐遠行,遇見世界的美,從格陵蘭冰島到喜...
插畫的芯:
吉祥鹿:
海岸:
Mr. Infamous:
兔牙小姐:
淡淡的秋季丶:
Suan:
Reader:
玄輅Hyunlu: