無意中在豆瓣看見推薦了一部名叫"一個(gè)叫歐維的男人決【jué】定去死"電影,乍看之下,名字真的是又奇怪又毫無吸引力,完全沒有什么”驚天魔盜團(tuán)“,“變形金剛”來的華麗。不過可能是被其高分所吸引吧,還是點(diǎn)開了這部北歐電影。 對于電影的原名“A Man Called ove”被翻譯成"一...
1. Remember, when in doubt, fuck. 記住,有疑問的時(shí)候,就去做愛。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也許您穿上這【zhè】件會更舒服些,先生。 4. All I want from...
第二交響曲復(fù)活:
kavkalu:
胡椒面兒:
當(dāng)然是原諒她:
贗造的孔方兄:
愛吃饅頭的寶寶:
阿野:
潘霄 M.D.:
小人魚: