標(biāo)題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺(tái)詞,源自威爾士詩(shī)人【rén】Dylan Thomas的最有名的一首詩(shī)《Do not go gentle into that good night》,著實(shí)令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國(guó)內(nèi)版本會(huì)怎么翻譯??赐觌娪耙院螅瑢?duì)這句話感觸頗深。老者,什么是老?時(shí)間,生命,都是相對(duì)的...
一直想為這部電影寫點(diǎn)什么,不單單因?yàn)樗鼰o(wú)可救藥地常年盤踞在我的Movie List top1的位置,對(duì)我的成長(zhǎng)產(chǎn)生了深刻影響;也不單單因?yàn)樗屛易兂闪薓att Damon的NC粉兒,差不多看過(guò)了他所有的片子><捂臉~而是其中太多私人化的東西打動(dòng)了我。雋永深刻的臺(tái)詞,溫暖柔和的色調(diào),Ellio...
《末代皇帝》(The Last Emperor)是一部于1987年由英意中三國(guó)合拍【pāi】,著名導(dǎo)演貝爾納多?貝爾托魯奇執(zhí)導(dǎo),講述中國(guó)近現(xiàn)代歷史事件的史詩(shī)電影。該片在1988年獲得了貝爾格萊德國(guó)際電影節(jié)第二名、巴黎第13屆法國(guó)電影凱撒獎(jiǎng)最佳外國(guó)片、聯(lián)邦德國(guó)電影藝術(shù)協(xié)會(huì)獎(jiǎng)和第60屆奧斯卡九項(xiàng)...
克蘿伊:
彌森:
TORO VAN DARKO:
子戈:
wwwwww:
圣墟:
羅永浩:
樹上的小鳥:
琴瑟琵琶: