前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的【de】名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時(shí)還沒(méi)有去查閱,這個(gè)Laputa到底有無(wú)西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個(gè)城市的名字,也是一個(gè)失落文明的稱呼。故事對(duì)...
什么樣的人該愛(ài) 什么樣的人不該愛(ài) 其實(shí) 單純的愛(ài)情沒(méi)有什么該與不該 愛(ài)真的只【zhī】是一瞬間 在一起經(jīng)歷美好 就算分開(kāi)依然是難忘的回憶 優(yōu)雅的赫本 帥氣的派克 不管結(jié)果 任性的愛(ài)一場(chǎng)就夠了 If I were dead and buried and I heard your voice"beneath the sod my heart of dust woul...
凌子:
redtom:
edie:
朝暮雪:
諸葛昳月:
花橘子叔叔:
恩昕(修煉版):
烏龍拿鐵不加糖:
菠蘿米多驚: